09:27

Иногда у тебя просто нет выбора. Даже если ты чист как дождь, и твоя жизнь - лишь слюнявый поцелуй на стекле.
Пишет  Iris Lloyd Troy:
15.03.2010 в 01:47


А вот и перевод от Лео, который лежит здесь: www.kambala.org/poems.php#OysterBoy
Оригинал - здесь: homepage.eircom.net/~sebulbac/burton/oysterboy.... (рисунки оставлю в покое, расставлять их по этому тексту нет уже сил моих никаких.)

Тим Бёртон — «Печальная смерть мальчика-устрицы»

Помолвка средь дюн, потом — свадьба на море.
Океанский прибой их гармонии вторил.
На ужин они ели моря дары —
Рагу из моллюсков и красной икры.

читать дальше


URL комментария

Комментарии
23.05.2010 в 15:27

Smiling Star
о, помню-помню, я когда-то читала этот стих)))
такая грандиозная история!))
27.05.2010 в 05:12

Хо-хо. Вот так все просто и смешно,
Кто виноват им все равно
Уж лучше б выпили вино
И закусили витуно.:crznope: